Funny story
(Book)

Book Cover
Average Rating
Uniform Title
Contributors
Skowron, Monika, translator.
Published
Warszawa : Poradnia K, [2024]
ISBN
9788367784474 (softcover), 8367784472 (softcover)
Status
Downers Grove Public Library - 2nd Floor - Adult
POLISH FICTION HENRY, E.
1 available

Description

Loading Description...

Copies

LocationCall NumberStatus
Downers Grove Public Library - 2nd Floor - AdultPOLISH FICTION HENRY, E.On Shelf
LocationCall NumberStatus
La Grange Public Library - StacksPOL HENRYOn Shelf
Oak Lawn Public Library - Adult FictionPOLISH HENRYOn Shelf
Palos Heights Public Library - StacksPOLISH FIC HENRYOn Shelf

More Details

Format
Book
Edition
First editon.
Physical Desc
428 pages ; 24 cm
Language
Polish
Notes
Description
„Daphne zawsze uwielbiała sposób, w jaki Peter opowiadał ich historię. Jak się poznali, zakochali i wrócili do jego rodzinnego miasteczka nad jeziorem, aby rozpocząć wspólne życie. Szkoda, że okazało się to bardziej prequelem, komplikacją prawdziwej miłości Petera historia, która kończy się tym, że rzuca Daphne przed ślubem, aby rozpocząć związek ze swoją najlepszą przyjaciółką na całe życie, Petrą. I tak naprawdę zaczyna się historia Daphne: uwięziona w pięknej Waning Bay w stanie Michigan, bez przyjaciół i rodziny, ale z marzeniem. pracę jako bibliotekarka dla dzieci (która ledwo płaci rachunki) i oświadcza się, że zostanie współlokatorką z jedyną znaną jej osobą niespokrewnioną z Peterem: załamanym byłym Petry, Milesem Nowakiem. Niechlujny i chaotyczny Miles jest całkowitym przeciwieństwem zapiętego na guziki. do Daphne i głównie unikają się nawzajem, aż pewnej nocy, topiąc swoje smutki, nawiązują słabą przyjaźń. Miles postanawia przekonać Daphne, by dała Waning Bay prawdziwą szansę. Pokaże jej, dlaczego kocha to idylliczne miasto i jego okolice mieszkańców, a jeśli zdarzy się, że celowo opublikują wprowadzające w błąd zdjęcia swoich wspólnych przygód - dla konkretnej dwuosobowej publiczności - kto może ich winić? Miles wierzy, że Daphne zasługuje na szansę zbudowania tutaj własnego życia. Kiedy Daphne zaczyna się zakochiwać w tym mieście, zastanawia się, co to lato ma oznaczać. Czy to tylko zabawa? Przerywnik do jej własnej historii miłosnej? A może to nigdy nie miała być historia miłosna? Może to była tylko anegdota do opowiedzenia na przyszłych przyjęciach: ten czas zakochała się w nowym byłym chłopaku narzeczonej swojego byłego narzeczonego. Kto ma to powiedzieć?" -- Dostarczone przez wydawcę.
Description
"Daphne always loved the way Peter told their story. How they met, fell in love, and moved back to his lakeside hometown to begin their life together. Too bad it turned out to be more of a prequel, a complication to Peter's actual love story, the one that ends with him dumping Daphne before their wedding to begin a relationship with his lifelong best friend, Petra. And so that's how Daphne's story really begins: stranded in beautiful Waning Bay, Michigan, without friends or family but with a dream job as a children's librarian (that barely pays the bills), and proposing to be roommates with the only other non-Peter-related person she knows: Petra's heartbroken ex, Miles Nowak. Just until she can get a new dream job literally anywhere else. Scruffy and chaotic, Miles is entirely the opposite of buttoned-up Daphne, and they mainly avoid one another until one night, while drowning their sorrows, they form a tenuous friendship. Miles decides he will convince Daphne to give Waning Bay a real shot. He'll show her why he loves this idyllic town and its residents, and if they happen to post deliberately misleading photos of their adventures together--for a particular audience of two--who could blame them? Miles believes Daphne deserves the chance to build a life here, her own life. As she begins to fall for the town, Daphne wonders what this summer is supposed to mean. Is it just for fun? An interlude to her own love story? Or maybe it was never meant to be a love story? Maybe it was just an anecdote to share at future dinner parties: that time she fell in love with her ex-fiancé's new fiancée's ex-boyfriend. Who's to say?"-- Provided by publisher.
Language
Text in Polish; translated from English.

Citations

APA Citation, 7th Edition (Style Guide)

Henry, E., & Skowron, M. (2024). Funny story. (First editon). Poradnia K.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 18th Edition (Style Guide)

Henry, Emily and Monika, Skowron. 2024. Funny Story. Poradnia K.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 18th Edition (Style Guide)

Henry, Emily and Monika, Skowron. Funny Story. Poradnia K, 2024.

UCL Harvard Citation (Style Guide)

Henry, E. and Skowron, M. (2024). Funny story. First editon Warszawa: Poradnia K.

MLA Citation, 9th Edition (Style Guide)

Henry, Emily, and Monika Skowron. Funny Story. First editon, Poradnia K, 2024.

Note: Citations contain only title, author, edition, and publisher. Only UCL Harvard citations contain the year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of May 2025.

More Suggestions

Staff View

Loading Staff View.